17th - 22nd October 2013

HOME  CYMRAEG

Eiríkur Örn Norðdahl

 

Eirˆ‚kur ˆñrn Norˆƒdahl

Eiríkur Örn Norðdahl (1978) is an Icelandic poet, translator and author of four novels.

For his most recent novel, Illska (Evil, 2012), he was awarded the Icelandic Literary Prize and The Icelandic Book Merchants' Prize.

In 2012 Eiríkur was the poet-in-residence at The Library of Water.

Sometimes Eiríkur makes (award-winning!) animated poetry and quite often he performs (mind-blowing!) sound poetry at festivals of art, music and poetry.

His forthcoming book of poems, Hnefi eða vitstola orð (Fist or words bereft of sense), will be his sixth.

His book of poetics, Booby, Be Quiet! (2010) is available in English print from poEsia press or as a free download: www.poesia.fi/booby-be-quiet.

 

 

                                        Ég er bréfshaus

                                                                          Ég er dagsetning, staður

    Ég er formlegt kurteisisávarp.

    Ég er opnunarsetning. Ég er kynningarsetning. Ég er setning sem rekur erindi, sem rekur erindi, rekur erindi. Ég er sár bón örvæntingarfullrar manneskju. Ég er reiðinnar býsn af hógværð. Ég er lýsing á stórkostlegum afrekum. Ég er ítrekun hógværðar. Ég er upptalning, upptalning, upptalning.
    Ég er frekari útskýring, nánari útlistun. Ég er ítrekun sárinda, frásögn af eymd. Ég rek fingur í gröft opinna sára. Ég höfða til mennskunnar. Ég höfða til samviskunnar. Ég höfða til sektarkenndar vegna atburða horfinna tíma. Ég fer viljandi með ósannindi.
    Égg er upphaf frásagnar. Ég er útskýring á aðstæðum. Ég er vísun í aðra sögu. Ég er miðja frásagnar. Ég er ris. Égg er uppgjör. Ég er frágangur. Ég er málsháttur sem tekur saman söguþráðinn á einfaldan hátt. Ég er ný túlkun á boðskap sögunnar.
    Égg er uppástunga um málalyktir. Ég er enn frekari ítrekun sárinda. Ég er bruðlun óljósra hótana. Ég er aumkunarvert sársaukaóp. Ég er örvænting að níu tíundu hlutum og reiði að einum tíunda hluta. Ég er boð um kynferðislega greiða. Ég er lýsing á staðsetningu og tíma. Ég er símanúmer.
    Ég er formleg kurteisiskveðja.

            Ég er undirskrift    
                Ég er nafn


 
 

                                         I am a letterhead

                                                                           I am a date, place

    I am a formal greeting.


    I am an opening sentence. I am an introductory sentence. I am a sentence that broaches business, that broaches business, broaches business. I am a plead from a desperate human being. I am great splendours of modesty. I am a description of great accomplishments. I am reiteration of modesty. I am an enumeration, an enumeration, an enumeration.
    I am further explanations, accurate expatiation. I am reiteration of pleading, narration of misery. I drive a finger into the puss of open wounds. I pander to humanity. I pander to guilt caused by events of lost times. I purposely tell untruths.
    I am the beginning of a narration. I am an explanation of circumstances. I am an allusion to another narration. I am the middle of a narration. I am the ascent of a narration. I am the payoff of a narration. I am a finish. I am a proverb that neatly sums up the story line. I am a new interpretation of a narration.
    I am a suggestion of an outcome. I am still further reiteration of pleading. I am the squandering of vague threats. I am a pathetic cry of hurt. I am nine tenths desperation and one tenth anger. I am an offer of sexual favours. I am a description of place and time. I am a phone number.
    I am a formal greeting.

                I am a signature    
            I am a name

 


Ty Newydd

Literature Across Frontiers

poetry wales

Pontio

Literature Wales Aberystwyth University

Bangor University

Arts Council of Wales

Wales Literature Exchange

Whistlestop Cafe

Portmeirion Palas Print
EU logo Translators House Wales the absurd Gwynedd Czech Centre Arts Council of England
Arc Publications Blue Sky Cafe