17th - 22nd October 2013


Josep Lluís Aguiló


Josep Lluis Aguilo

Josep Lluís Aguiló (born Manacor, Mallorca, 1967), poet and businessman, works as a marketing and advertising director.

In 1986 he published his first collection of poems, Cants d'Arjau (Songs from the Helm), which he wrote when he was between sixteen and eighteen years of age. After an interval of eighteen years, he published two further collections, La biblioteca secreta (The Secret Library) and L'estación de les ombres (Season of Shadows), both in 2004. His collection Monstres (Monsters, 2005) was awarded the Premi Ciutat de Palma Joan Alcocer Poetry Prize in 2005 and, in 2006, the National Critics' Prize for the best book of poems written in Catalan, while it also received a special mention from the jury of the Critics' Prizes for Catalan Writers.

In 2007, the Manacor School of Mallorcan Language gave him its Recognition of Merits Award for his work in writing Catalan poetry and helping to make it better known.

The University of the Balearic Islands has published his collection Antologia Personal (Personal Anthology).

In 2008, Josep Lluís Aguiló was the winner of the literary competition Jocs Florals de Barcelona with his work Llunari (Calendar).

His writings have appeared in several anthologies and have been translated into a number of languages.





El primer vers és la porta que t'obre
la casa del poema. El que convida
a entrar i a posar-t'hi còmode.
La primera estrofa és la que et dóna
la benvinguda i t'arrossega a dins,
agafant-te pel braç i arrufant-se contra tu;
la que et parla de calor i confiança
alhora que et fa seure a la butaca de la segona estrofa.

On has d'esperar que el sentit del poema
et porti un cafè, calent i dolç, per dar-te
alguna cosa perqué tinguis les mans
ocupades i no puguis desviar l'atenció
o agafar un diari del revister.

Ben aviat entrarà la conclusió
per la porta del darrere,
silenciosament i de puntes,
mentre el volum de la música augmenta
i és quan, per fi, intueixes que tothom
ja sap si la mà que amaga a l'esquena
porta una carta d'amor
o un punyal.



The first line is the door that opens for you
the house of the poem. The one that invites you
to come in and make yourself comfortable.
The first stanza is the one that welcomes
you and drags you inside,
grabbing you by the arm and frowning at you;
the one that speaks to you with warmth and trust
while it makes you sit down in the armchair of the second stanza.

Where you have to wait for the meaning of the poem
to bring you a coffee, hot and sweet, to give you
something so as to make sure your hands
are occupied and you don't lose concentration
or pick up a newspaper from the rack.

Soon the conclusion will arrive
through the back door,
silently and on tiptoe,
while the volume of the music rises
and it is when, at last, you intuit that everyone
already knows whether the hand hidden behind his back
holds a love-letter
or a dagger.

Ty Newydd

Literature Across Frontiers

poetry wales


Literature Wales Aberystwyth University

Bangor University

Arts Council of Wales

Wales Literature Exchange

Whistlestop Cafe

Portmeirion Palas Print
EU logo Translators House Wales the absurd Gwynedd Czech Centre Arts Council of England
Arc Publications Blue Sky Cafe